Развесистой клюквой в западном синематографе русского человека не удивишь, но для меня стало забавным откровением параллельное существование таких вещей, как разлапистая сельдь и раскидистые сосиски - и все это в рамках одного сериала.
Средоточие клюквы в "Хемлок Гроув", несомненно - второстепенная героиня второго сезона, военная преступница с гэбэшным прошлым и гениальный гематолог по имени Галина Александровна Железнова-Бурдуковская, которую доктор Прайс завербовал для работы в "Годфри Индастриз" над своим проектом "Уроборос".



Она произносит половину своих реплик на довольно чистом русском языке, затем занудно и с ужасающим акцентом переводя их на инглиш ["Прайс - собака, которая ест свой кал и думает, что это филе. Pryce is a dog who eats his own feces and thinks it`s sirloin steak"], обожает товарища Сталина (на вид ей лет сорок и она вроде как не упырь-долгожитель, так что не совсем понятно, когда и где она успела так полюбить Виссарионыча) и восстает против своего руководителя, вступив в заговор с мамашей Годфри, попавшей в опалу после того, как сынка достиг совершеннолетия, перекрыл ей доступ к активам семейного предприятия и заупырился (последнее обстоятельство с двумя другими не связано).
Сцена, в которой Прайс ставит взбунтовавшуюся мадам на место, бесценна - он идет к сейфу, достает оттуда два русских паспорта и пафосно произносит: "Если бы я отправил это в Интерпол, их бы заинтересовал тот факт, что вымышленная Галина Александровна Железнова-Бурдуковская на самом деле является Аленой Ивановной Потемкиной-Зосимовой!". После чего отправляет паспорт на имя Бурдуковской в шредер со словами, что теперь за пределами здания "Годфри Индастриз" такого человека не существует и если она выкинет еще один номер, весь мир узнает, где сейчас находится монстр, известный как Алена - Смертельная Стерва.
Но внимательному зрителю отрадно было узнать, что ребята все-таки иногда работают над ошибками. Дамочкин паспорт уже появлялся в кадре ранее, и тогда на месте отчества в нем кириллицей было написано вот нифига не "Александровна", а почему-то - "Эндодонтия". На сей же раз все верно.

На этом развесистая клюква кончается, и начинается разлапистая сельдь.

Я подозреваю, что предводитель косяка оной - Главзлодей, норвег в свитере с оленями, который притаскивает своих жертв в домик в лесу, одевает и их тоже в свитера с оленями и цинично заставляет выслушивать рассказы о викингах, жрать аутентичные национальные блюда, лепить снеговиков и греться у камина. Но в норвегах я все ж не совсем спец, зато я недурно разбираюсь в сортах их ближайших соседей - и, блять три раза, не представляю, как можно, имея в касте актера-шведа для консультаций и всякого такого, на полном серьезе вписывать в сценарий "Персонажу этого самого актера-шведа звонит детектив и спрашивает, не известно ли ему чего о кончине мужика по имени Шлем Шведский Стол"!
Все-таки Маньяк, видимо - гениальный лицедей. Я, конечно, не знаю - возможно, свободной рукой он кажет сценариздам факи. Но личико кирпичиком держит исправно.



А, ну и, канешна, видный деятель нацистской исследовательской медицины доктор Дойч, после переезда аус дем хайматланд - доктор, вы не поверите, Аушландер. То есть налицо еще некоторое количество раскидистых сосисок с пивом.