- Коллега отожгла на днях.
- М?..
- Она с инглишем знакома чуть менее, чем шапочно - тойсть на уровне айлавью и фак ю нахуй, да и те иногда путает. С другими языками ситуация примерно повторяется... Кидаю ей на стенку очередное песенко - Taraxacum, Dark Sunglasses. Говорю: послушай, веселое песенко. Она пырится в монитор и начинает брюзжать: да как же, веселое, знаю я тебя, щас ткнешь - опять какой-нить трэшняк попрет. И название группы, небось, имя какого-нить урода с рогами из шумерской мифологии, и в названии песни слово dark, Я ЖЕ ВИЖУ...
- Кхм. Жестоко...
- Ну я гляжу, тебе ни адуванчег с латыни, ни солнечные очки с английского переводить не надо?